Three Translated Flash Fiction Pieces From Poland

    Author: Christopher T. Dabrowski
    Translated by: Julia Mraczny

    1. AN UNCANNY MIRACLE

    He was bald, blind, deaf, mute, humpback dwarf without legs or arms.
    No contact with the world. It was just the appearances – he had a sixth sense. He received vibrations, emanations of
    reality. It was good for him. He was floating in his vibrations, washing off his disability.
    He would not want to be like others. He wouldn’t want to lose his gift.
    One day appeared a man, claiming to be Jesus…
    To prove that he was who he said, he performed a spectacular miracle.
    Dwarf regained his eyesight, speech and hearing.
    But the desperate healed man committed suicide.

    2. EH! SCHOOL AGAIN!

    Not again – he sighed, materializing in an imaginary classroom. He was alone, although there were other students here. He did not see them. Only the teacher could see everyone.

    A long-legged blonde with blue eyes entered the room.

    – Maciek! – She threatened him with a finger.
    – But Professor…
    – You are not focusing on learning.
    – Okay, well…

    The blonde turned into an obese middle-aged woman.

    The teacher had artificially induced multiple personalities. Each personality taught a different student. Ever since humanity mastered conscious dreaming dreams have become a nightmare for children. Fortunately, only when they woke up, they had time for themselves. 

    3. CONTACT

    They finally arrived, revealed their existence. A spaceship hung over the city.
    Humanity gathered in front of the TV.
    The vehicle landed. All viewers held their breaths.
    People came out… The disappointment showed on billions of faces.
    What? They are just like us!
    A light-year ago, the alien ship – the message from the probe:
    “There is an intelligent life form there”
    They’ve found another civilisation!
    After the aeons spent in emptiness, they come across an oasis of life.
    Watching the first transmission, they wiped their eyes with amazement.
    After all, they are just like us! Wonderful!
    The great joy ruled.

    Christopher T. Dabrowski, Polish writer and screenwriter from the beautiful UNESCO heritage city of Kraków, has approximately 750 publications, in books, screenplays and anthologies across the continents of Asia, Europe, North America and Australia. Know more about his work here.

    Subscribe to our newsletter To Recieve Updates

      The Latest
      • Note to Readers by Book Review Editor, Ankush Banerjee

        Welcome to the Reviews Section of Usawa’s December 2024 Issue, based around the

      • Note to Readers by Translations Editor, Sonakshi Srivastava

        It is always a glittering pleasure to read submissions for the Translations

      • Note to Readers by Poetry Editor, Babitha Marina Justin Copy

        At Usawa, we value every little thing we see and read in a poem

      • HERE I AM by Bakula Nayak

        Welcome to Issue 12 of the Usawa Literary Review

      You May Also Like
      • “Old Woman Komboothi”, a short story by Ra Azhagarasami, translated from the Tamil by Padma Narayanan

        Old woman Komboothi was probably over seventy years old Among all the people her

      • DEVASTHAN (For Asifa Bano) and Other Poems By Aftab Yusuf Shaikh

        When gypsy tribes move From camp to camp, What they are looking for is blessings

      • A Hymn For Enemy and Other Poems By Smitha Sehgal

        Beloved, when you have let me walk barefoot In this dew garden

      • Down to the Image: Fiction as Feminist Critique in the Arena of Reproductive Autonomy by Manasee Palshikar (nadi)

        “Don’t kill me” the foetus calls out from inside the uterus This plea for life