Christmas by Daniel Hurtado

    translated by Claudia Excaret Santos

    The time always comes,
    when in all of my family gatherings
    they chat about the achievements
    of my cousins, their successes:
    Rodrigo’s graduation from med school
    Edgar’s job in France,
    Arturo, José Carlos, and Jorge´s weddings,
    the unmatched feat that it is
    to have something that lasts forever.
    Flashing a smile,
    I turn to my mother’s face,
    her eyes spark in a way I’ve never known,
    there’s something happening to her turkey dish
    her fork caresses it
    subtly.
    I, meanwhile, search in my phone
    if an email arrived
    from that poetry award
    that will offer me a one way ticket
    or just a glimpse
    of what I see in her eyes
    each year.

    Claudia Excaret Santos (@claudiaexcaret) is a Mexican English Major, poet, interpreter, and translator. Her first book translation, Child of Earth and Sky, by Menna Van Praag, is about to come out in 2024. She has volunteered over $41969 dlls through free translation work for non-profit organizations. She is a UNAM graduate student who founded La secta de los libros, a youtube channel promoting literature and offering academic advice. She grew up in Tecate, BCS, on the mexican border. She also founded Libros en el transporte over 6 years ago.

    As a writer, she has been selected by the international Rio Grande Valley festival to have her poetry published in the printed anthology Boundless 2022, and Boundless 2024. She has also been selected as a poet for two years in a row by the international festival Primavera bonita, in Mexico City. Her poetry has been published in the digital magazine Fleas on the Dog, the UNAM magazine Punto de partida, the Blog Libropolis, Letralia, La poesía Alcanza, etc.

    Daniel Hurtado (Michoacán, 1996) is a writer and cultural manager. He graduated with a degree in Spanish Language and Literatures from the Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo. His poems have been published in anthologies such as Entalpía: muestra de poesía (2022) and Los Conductos del fuego (2023).

    Subscribe to our newsletter To Recieve Updates

      The Latest
      • The Matchbox by Usawa #05

        Log onto X (formerly called Twitter) or Instagram, and you find scores

      • A beautiful agony

        Zara Chowdhury does an Anne Frank, taking us through a middle-class Muslim

      • Kinship Beyond Borders: Reflecting on Kin and the Fragility of Belonging

        Introduction As I leafed through Kin, an anthology of poetry, prose, and art by

      • The House at 14/A Ahiripukur Road

        This work of translated short fiction appears in two parts in the December and

      You May Also Like
      • From Marginalized to Mainstream: Four Indian English Women Poets by Jagari Mukherjee

        Indian poetry in English has made rapid strides from the twentieth century

      • They Have Carried It Away By Naresh Saxena

        Look It has fallen in my courtyard Chopped down My Neem tree has fallen

      • Looking Death in the Eye Through a Film Lens In Conversation With Barnali Ray Shukla

        All Is Well is a short documentary directed by acclaimed documentary film-maker

      • Periphery of Truth: Beyond the Bamboo Curtain by Dean Kerrison

        In King George Square, Brisbane a crowd of about fifty are gathered