Three Poems

    By Kavita Ezekiel Mendonca

    Please Sir, No More

    An Australian Bush fire rages
    A Koala barely escapes the flames
    Bewildered, hot and thirsty.
    I watch the video from the safety of my home
    A compassionate firefighter feeds him water from his water bottle
    Then withdraws the bottle believing
    the koala’s thirst was quenched.
    I imagine the koala saying (reaching out again for the bottle with his paws)
    “Please sir, I want some more,” like Oliver Twist,
    Meanwhile the trees burned, the sky turned to ash
    Homes collapsed, people fled, the earth wept
    Oxygen turned to Carbon dioxide.
    We closed our windows and our minds
    To keep out the smoke.

    I’m certain I heard the koala say
    “Please sir, no more.” He didn’t mean water.

    I Must Be A Forest

    (Dedicated to the Yanomami tribe in Brazil)

    *The Forest sleeps early.

    In winter I turn into a forest.
    Like me, the forest retires early
    Mother Nature has sung it to sleep
    With a soothing lullaby.
    Darkness bestowed by invisible hands
    Guards its silence fiercely
    There are no clocks in the forest
    Light and darkness keep time.

    At nightfall black inkiness
    Blots out its inhabitants,
    Birds and animals hushed into stillness
    Daytime roaring and chirping done
    Exhausted by their hunting lives.
    No traffic except perhaps
    The dark waters of a river
    noiselessly flowing by
    unapologetic for the whispers
    That announce its presence,
    The crocodile floats beneath the water
    An eye open for danger or opportunity
    The trees have received their blessings
    Their prayers for night rest granted.
    Dark silhouettes grace the sky
    Their daytime look, different.

    Till now I slept peacefully in my hammock
    Now, I must be like the crocodile
    One eye open for the builders of roads
    Miners of gold hewing out the land
    Cutting me down, mining my peace
    Killing the fish, destroying the streams
    Killing me with new diseases.

    Can you hear the earth’s protests?
    The trees moaning? The rivers weeping?
    The forest is home
    I am exiled forever
    A wanderer on my own land.

    *The Forest sleeps early. Line from a documentary on the Yanomami tribe.

    I Wonder what the Moon Thinks

    I wonder what the moon thinks
    So many strange objects clicking pictures
    Far off from another planet.
    It cannot see who’s behind the flashes.
    Full moon, new moon, crescent moon.
    Does it want to be left alone
    To shine in peace?

    Moon, say something!
    What do you feel
    On this matter?
    Would you like to wax and wane
    Quietly? Need some privacy?

    Man has stepped on your surface
    Do you mind that? All that equipment?
    All that noise?
    Wear your moonshine or somber face
    I’ll know the answer.

    I have only one way to show you my love
    I click pictures of you
    Share them on my Poetry page
    Everyone loves them.
    And you!

    Grateful if you accept my Friend Request.
    I’ve sent you two poems in the Nova Time Capsule
    One is my father’s and one is mine
    Tell me what you think of them
    Please say you love them
    With a moon emoji.
    I’ll be waiting.

    Do you even have Facebook
    Up there?
    Or have you set your beauty
    With a privacy button?
    I don’t blame you
    We have enough unfinished business
    On earth.

    Why do we need another’s space?

    Kavita Ezekiel Mendonca completed her BA in English and French, an MA from the University of Bombay in English and American Literature, and a Master?s in Education from Oxford Brookes University, England. She has taught English, French and Spanish in colleges and schools in India and overseas for over four decades. Her first book, Family Sunday and Other Poems was published in 1989. Her Chapbook ?Light of The Sabbath? was published in September 2021. She also writes Nonfiction.

    Subscribe to our newsletter To Recieve Updates

      The Latest
      • The Literature of the Deity

        Dr

      • Poems From Prison

        I Refused To Die When I refused to die my chains were loosened

      • To Be in Insanity, or Not to Be in Sanity: Accepting Madness in Sandhya Mary’s Maria Just Maria

        Review of “Maria Just Maria” by Sandhya Maria, translated by Jayasree

      • Framing Truth: France’s Reckoning with Sexual Domination in Images and Words

        The case of Gisèle Pelicot, who courageously allowed graphic footage

      You May Also Like
      • Patchwork by Shikhandin

        Joy ignores the tension in the seams of his pants Peace had darned them

      • Budhnu by Mandira Pattnaik

        Budhnu was a rapid learner A new language every six days as he picked up

      • Artists’ representation of the human body by Ruchika Juneja

        the years of growing up were spent in finding ways to belong and belonging in

      • Five Poems By Shikhandin

        One April evening I saw the dance of fireflies Small smoulders coruscating