Usawa Literary Review is headquartered in Mumbai, India.
PIN Code: 400050
Interested in working or collaborating with us?
Contact Us

Folie Á Deux

By Jennifer Robertson


Jennifer Robertson's Folie à Deux announces a distinctive new voice in Indian Anglophone poetry. Sensuous, intellectually alive, and emotionally precise, the collection moves through intimate strangeness, memory, and the borders between darkness and magic — weaving literature, painting, and cinema into its fabric without losing sight of the visceral. A strong, self-assured debut from Paperwall Publishing.

Review: Folie Á Deux

Shared delusion's psychological architecture critically implicates relational pathology, revealing how intersubjective forces destabilize individual reason and co-opt objective reality's very definition.

The hallmark of an excellent poem is that you want to read it again and again. And if a bunch of such poems are brought together in a collection, then you are truly fortunate. Folie À Deux by Jennifer Robertson is one such collection where you go back to every poem, with wonder and delight, every time.

The purpose of a review is to let a reader know in advance what she is getting into. To get a sense of what the texture of this collection is, I find it best to begin with a poem. I begin with their opening poem, Bleu:

Somewhere in the distance,

a leaf falls

and displaces its shadow.

I have been looking for that shadow

and writing of that fall.

If it were a pronouncement (I’m sure it is not) no one would have held it against the poet. Almost every poem in this collection has that quality of being a thought that is so much larger than the words it is encased in.

There’s a myriad of themes explored in the collection. It’s hard enough to ascribe a specific theme to an individual poem, let alone the collection as a whole. So let me try and describe the texture of the themes. There’s domestic violence (without ever naming it), there’s grief, loneliness, and at times a political unease. As a poet, Robertson mostly begins with the specific and ends with the general. At times in a very dry, deadpan manner:

I could talk about the woman

who had facial scrapes, bruises and cuts.

All minor injuries.

But let’s talk about the SONY India web page instead.

At times as a subtle observation —

I like the tiny economies of restraint

of not knowing the size of your fist

when the doorbell rings.

These images also introduce a turn in each of the above poems, which brings me to what I found the most remarkable thing about this collection.

Language is a sense-making tool. The more seamlessly ‘sense’ travels through a sentence, the better the prose. In poetry, however, language also has its music. The sounds, or more particularly, the arrangement of sounds, can create a unique experience that goes beyond sense, and at its best, the musical experience and the sense-experience travel together.

Silence

and chrysanthemums rush in

The sibilant sound is so neatly arranged that the sudden jump in sense from ‘silence’ to the name of a flower is not noticeable at first — by the time you register the sense, the sound has already lulled you into acceptance.

I hear the free-fall when you pray.

Levity lulls your words

in songs you often slay.

Each line is a consonantal sound cluster. The first with its ‘r’ sound, the second with ‘l’, and the third with ‘s’ sliding into ‘sl’. This is not the only place in this book where one encounters unexpected sound-play. In a poem called ‘Filming Amnesia in panch-phoran‘:

fragrant fennel with a buzz of black mustard; a pinch of nigella; a fallowed flourish of fenugreek with a bit of cumin candour.

This is the most obvious example of deliberate arrangement of sounds. The book is full of such sound pockets that silently work on you: ‘your palms might mask a meandering intermezzo’, ‘buildings, baby bones baffling stone heads’, ‘subtly, you say, bit by bit’.

It is easy for poets to keep self-indulgently playing with sounds, and even some sense, without having any insights from the experience. Robertson does not just play with sounds; her poems have those sudden, piercing insights that make you stop. In a poem that begins with a memory:

In the year 1987, I was riding pillion and my Dad was saying something; his voice was incoherent, I remember. I put my ears against his back. His voice remained muffled but the volume got amplified.

The amplification of a muffled voice is something we all must have experienced but to accidentally find it in a poem, especially as a beginning to something larger and more complex, is astonishing.

it throbs,

like an incision

a master stylist

approaching the sublime.

Sublime is nothing but throbbing of the void. Robertson gives it a concrete form by calling it an incision. It takes an exceptional poet to do this.

This collection is also a constellation of different interesting forms. For example, there is a poem called ‘The Relevance of Ibuprofen’ which begins almost as if it were a technical manual and ends up being anything but — it shows us the horror of domestic violence through the specific lens of a product manual. This is unique.

The only thing that miffed me about this collection are the allusions, especially to movies. The poet seems to have taken for granted that a reader will know what ‘a metaphysical moment in a Weerasethakal film’ is. This is a bit alienating.

For people in love with poetry, especially with the craft of it, this collection is a gift. It was refreshing to read something so well-crafted and imaginatively rich as this. I look forward to reading more from Jennifer Robertson.

Poems from the collection

Bleu

You approach me with

an intimate strangeness.

A deeper shade of blue.

You are not constant.

I wonder if I am.

Somewhere in the distance,

a leaf falls

and displaces its shadow.

I have been looking for that shadow

and writing of that fall.

↑ Back to poem list

The Afterlife

You move from tongue

to silence with a wanton ordinariness.

I draw a blur across my

face line after line after

line.

This is how we perish

and knock on window panes

like secret,

convulsive

winds.

This is how we mend

a secondary storm: chipped

and clairvoyant.

We then call it beautiful, eternal

unable to find a

synonym or a fluted

word that

disappears

lingers    stays.

↑ Back to poem list

The Tiny Economies of Restraint

I like not knowing your

coldness or the length of your

shadow

or the haunted architecture of your face.

I do not want to know the names of cemeteries

you’ve been to, or how the dead walk on

knives.

I like the tiny economies of restraint,

of not knowing the size of your

fist when the doorbell rings.

↑ Back to poem list

For I Am a Rain Dog Too

I think of poets

as hoodlums, in rolled up sleeves

and chalky-hands delivering

delinquencies as inheritance,

in containers of

time definite wounds

carefully labelled as:

fragile, benign, malignant.

And yet the writing keels over

a capsized ship,

contaminating the sea with

hazardous cargo.

Fuckin’ Poets. Always making the sea Red.

↑ Back to poem list

Always Your Diction, Never You

There is a

crescent-shaped void –

that

overlaps

sometimes

unwittingly.

It sleeps on red

bricks, burns

like charcoal

on sand,

raining

rapidly on my mind.

It’s a thirst that

lip-syncs, in quick

succession.

An unapproved mumble

There’s an emptiness:

suave,

incisive

torrential

It refuses to fill, refuses to

die. it throbs,

like an

incision a

master stylist

approaching the sublime.

↑ Back to poem list

Becoming Lydia Davis

‘What concerns me is that man, unable to articulate, to express himself adequately, reverts to action. Since the vocabulary of action is limited, as it were, to his body, he is bound to act violently, extending his vocabulary with a weapon where there should have been an adjective.’

— Joseph Brodsky

I could list down how Ibuprofen

could be a useful drug:

Non-steroidal, anti-inflammatory. I

could

talk about the man who advised

icing the bruise.

I could talk about the woman

who had facial scrapes, bruises and

cuts. All minor injuries.

But let’s talk about the SONY India web page instead,

that instructs its users to call

1800-103-7799 on all seven days, 9 a.m.

to 7:30 p.m.

So, the man called the toll free number

and reported that his 32 inch EX420

series BRAVIA LCD TV was severely

damaged and was not half as bright as it used

to be.

He was advised that he could either

take the TV apart, sell the PSU

board on OLX.in

or get a second-hand replacement

LCD panel. He decided to sell

the parts and dump the

carcass.

Now, the woman could’ve

caterwauled like a cat in heat but

the woman was smart.

She knew that

vinegar is a good

astringent.

It helps the blood to congeal

Excerpted with permission from Folie À Deux by Jennifer Robertson, published by Paperwall Publishing, 2025.

↑ Back to poem list
Jennifer Robertson

About the Author

Jennifer Robertson

Jennifer Robertson is a poet, critic, and an independent consultant based in Bombay. Jennifer’s critical essays have appeared in various national and international publications. Folie À Deux is her debut poetry collection, published by Paperwall Publishing in 2025.

Looking for more Books?

Browse the Bookshelf →
Back to Issue

Support Our Work

If you enjoy our content, consider supporting us.

Support Us

We are an unfunded, independent feminist publication. We need your support to continue our work.