Usawa Literary Review is headquartered in Mumbai, India.
PIN Code: 400050
Interested in working or collaborating with us?
Contact Us
✨ LATEST ISSUE • From ULR Issue 14 – WITNESS

Editorial: Translations – ULR Issue 14, Witness

By Sonakshi Srivastava 1 min read

Time stretches and contracts according to what it is asked to hold. To witness, then, is to remain present, to stay with what unfolds, even when language gives way to silence.

The works gathered under this year’s theme, Witness, dwell in that staying. They attend to sorrow without spectacle, to memory as something carried in the body, and to refusal as a form of clarity. Silence becomes a reply; the everyday reveals its quiet violences and devotions.

Across these poems, testimony arrives obliquely. What matters is not declaration, but accompaniment; becoming, as one poem suggests, “a wordless current,” flowing alongside what must be endured.

I hope this issue invites you to pause with these voices and consider what it means to witness—not from a distance, but from within.

Happy reading.

Sonakshi Srivastava

Sonakshi Srivastava is a writing tutor at Ashoka University, Sonepat, India. She is one of the recipients of South Asia Speaks mentorship programme (cohort 2021), working on translating the Hindi novel, “Titli” into English under the mentorship of Arunava Sinha. She was the contributing translator columnist at “The Bilingual Window’. She was longlisted for The Stinging Fly Translation Bursary 2022, and was awarded the Katharine Bakeless Nason scholarship for the Bread Loaf Translators’ Conference 2023. Her works have previously appeared in or are appearing in ASAP art, Usawa, Proseterity, The Monograph, Alipore Post, Hakara, potluck zine, orangepeel mag, Qissa mag, and Rhodora among others.

Back to Issue

Support Our Work

If you enjoy our content, consider supporting us.

Support Us

We are an unfunded, independent feminist publication. We need your support to continue our work.