Usawa Literary Review is headquartered in Mumbai, India.
PIN Code: 400050
Interested in working or collaborating with us?
Contact Us

Those Bombay Sundays

Borrowed Bombay Sundays: black and white films, communal cheers, and a father's gentle care.

February 10, 2026

Those Bombay Sundays
My father woke up his usual ‘early.’
‘Seize the day’, he would say.
He gave the Carpe Diem call
On other days too.
Oh, that rising reluctance
On those Bombay Sundays,
Resisting his poetic exhortations.
The crows and pigeons followed the rhythm.
Of early rising, no matter the day of the week.
Did he want me to turn into a bird?

Then the Black and White TV arrived,
A loan from the National newspaper,
Brought the entire neighborhood with it,
Mostly children, and all those related to them.
Grandmothers needed a helping hand,
to climb the old creaking, wooden staircase
But come. they must, to watch the Sunday Hindi movie.

Father watched the six o’ clock Hindi movie,
To write his TV column,
The children sat on the stone floor,
Like groundlings at a Shakespeare play,
My aunt sat on the large bed, watching intently
With a grandmother or two,
Begged the husband not to beat his wife,
‘It’s wrong,’ she would say in Marathi.
Calling out the villain to repent of his evil deeds.
Smiling widely when the hero chased the heroine
Around the tree, singing romantic songs.
Shifting her weight to the edge of the bed,
When the tension was palpable.
Father wanted to know why the female singers had such high voices.

He had a bemused look on his face
Throughout, and with steady stoicism
Watched all three hours of the movie,
Took notes on a lined note pad,
Smiled at the children from time to time.

During the intermission
The children stood up, dusted themselves,
And sat down again to watch.

In true Shakespearean groundling style,
They called out different ‘endings’
to scenes, each according to their tastes.

Those Bombay Sundays
Of the Black and White TV,
When loneliness was unknown,
and no silent snow was falling.

I hear the voices of the children
“Thank you, Uncle, thank you, Uncle,
See you next Sunday.”
Daddy loved the children,
kept a few handkerchiefs ready,
for the ones with the runny noses.

“Please come again”, he responded to their thanks,
A true Indian-English phrase!
When I say it here, I see the surprise
on the faces of my visitors
and I have to explain, it means
they are welcome to visit
again.
We say it in India,
Even when exasperated
by some in the constant stream
Of visitors!

📖
PART OF A COLLECTION

Those Bombay Sundays

View Full Collection →

Kavita Ezekiel Mendonca

Kavita Ezekiel Mendonca has been a teacher of English, French and Spanish in educational institutions in India and internationally. Her poems have been published in various journals and anthologies, including the Yearbook of Indian Poetry in English, The Journal of Indian Poetry in English by Sahitya Akademi, and others. Her debut collection ‘Family Sunday and other Poems’ was published in 1989. Her. A collection ‘Family Sunday and other Poems’ was published in 1989 and a chapbook ‘Light of the Sabbath’ in September 2021.

Looking for more Poetry?

Browse the Poetry Archive →
Back to Issue

Support Our Work

If you enjoy our content, consider supporting us.

Support Us

We are an unfunded, independent feminist publication. We need your support to continue our work.