Usawa Literary Review is headquartered in Mumbai, India.
PIN Code: 400050
Interested in working or collaborating with us?
Contact Us

In Bengali

Caught between worlds, the heart finds its truest confessions, joy, and sorrow only in Bengali.

December 15, 2024

There are lots of things I badly need to confess in Bengali
even though serpents twine around my success – in Bengali.

Romantics say you can’t wipe out what’s learned in the womb.
Our chauvinists cry: It’d exactly be told more or less in Bengali.

I’d let my mother’s language float away with the ebb-tide;
yet I’m a mudskipper she doesn’t bother to bless in Bengali.

With my feet on ground, I let a new wind come in through windows.
Does the earlier wind have anything else to express in Bengali?

Someone said every language is a uniform we must wear;
years spent elsewhere doubt if yet again I’d dress in Bengali.

Country folks gape at me; they hang about perplexed for hours
until I speak something epiphanic like Yes in Bengali.

I’m a Jesus, with the cross of being wacky in alien words.
They look contented as they calculate my distress in Bengali.

As lust pushed me into flames Make love to her now or never,
I didn’t have any other option but to undress in Bengali.

I was jilted in love and broke into consoling tears in public.
How would I forget the eruption of my sadness in Bengali?

I swim in other channels; yet nothing feels like home
unless bastards of my clan cheer me or depress in Bengali.

My parents and the ones I now live with are the whole lot.
I wonder if I felt satisfied talking to them ever unless in Bengali.

The country I live in has scumbags around every corner,
say, linguistic chauvinists I’d like to impress in Bengali.

Sofiul, don’t forget your Local Muse who said in a dream:
You’d better not underrate the effects of your caress in Bengali.

📖
PART OF A COLLECTION

The Monologue of a Surrogate Mother and 4 other poems

View Full Collection →

Sofiul Azam

Sofiul Azam has four poetry collections Impasse (2003), In Love with a Gorgon (2010), Safe under Water (2014), Persecution (2021) and edited Short Stories of Selim Morshed (2009). His work has appeared in Prairie Schooner, Pirene’s Fountain, North Dakota Quarterly, Drunk Monkeys, Appalachia, The Ibis Head Review, The Ghazal Page, Cholla Needles, Poetry Salzburg Review, Orbis, The Cannon’s Mouth, Deep South, Postcolonial Text, and elsewhere. Some poems are anthologized in Two Thirds North, fourW: New Writing 28, Journeys, Caught in the Net among others.Currently he is working on two more poetry collections This Time, Every Time and Days in the Forested Hills. Melancholy Souls is his novel in progress, and it has epic proportions that might go beyond 500 pages! He loves to call it his fantasy project instead of his dream project because he thinks he is one of the slowest writing animals on Earth, not even faster than three-toed sloths living in Central and South America. Before coming to Iowa State University for an MFA in Creative Writing and Environment, he taught English at several universities in Bangladesh for the last fifteen years.

Looking for more Poetry?

Browse the Poetry Archive →
Back to Issue

Support Our Work

If you enjoy our content, consider supporting us.

Support Us

We are an unfunded, independent feminist publication. We need your support to continue our work.