Usawa Literary Review is headquartered in Mumbai, India.
PIN Code: 400050
Interested in working or collaborating with us?
Contact Us
✨ LATEST ISSUE • From ULR Issue 14 – WITNESS

Evening in lock-down at Pune

Saffron's scent and bullet's song entwine; the land's poignant memory held by barbed wire's embrace.

January 4, 2026

The dark cloud in my hand wants no more than this land that flies past in the scent of our saffron. The saffron wants no more from the passing convoys than the crushed fennel of our summer just like the poems promise when caught in the searchlights of covert operations.

The dotted butterfly that calls out to me over a phone call from my sister wants no more
from our garden than the glint of the summer moon on a rifle hung on the pear tree.
The butterfly saddles our flowers and instructs the last chag of the winter sun to
ride them into the curfews of past.

Why fear the song of the bullets? The poems assure us. It says summer comes disguised
as a mad singer who sings of yaadgar from the emptied cities and dust from
the beloved’s grave. When the war is over, the singer will play the lute of the last summer
whose blood never dried on the shirts of the recent dead. In his lute lies a fire
that will tell our ashes apart from your dust.

We don’t want to return home like the soldiers returned in the shade
of the crushed sun. Take us to the fields of the gul gulshan gulfaam left behind by the soldiers
Gather us in your hands of kaend-taar and imprison us in the hollow
of your name.


yaadgar: relic/memory
gul gulshan gulfaam: flower, garden and bloom. Also a propaganda show on Kashmir aired during the 90’s by Doordarshan
kaend-taar: barbed wire.

📖
PART OF A COLLECTION

The daily Roznama and 3 other poems

View Full Collection →

Huzaifa Pandit

Huzaifa Pandit teaches English Literature at an Undergraduate college in Kashmir. For his PhD he worked on establishing a comparison between Faiz Ahmed Faiz, Agha Shahid Ali and Mahmoud Darwish under the rubric of 'Poetics of Resistance’ at University of Kashmir. He has contributed papers on a wide range of themes centered around Kashmir like Translation and Dissent, Masculinity and Student Activism in journals and edited volumes like Himalya, Postcolonial Literature, Routledge Handbook of Critical Kashmir Studies, and Oxford Handbook of Modern Indian Literatures. He also writes poetry in English and translates poetry from Urdu and Kashmiri into English. Some of his works have found home in magazines like PaperCuts, Jaggery Lit, Outlook and Poetry at Sangam. His book of poems – Green is the Colour of Memory appeared in 2018 from Hawakal Prosthana, Kolkata.

Looking for more Poetry?

Browse the Poetry Archive →
Back to Issue

Support Our Work

If you enjoy our content, consider supporting us.

Support Us

We are an unfunded, independent feminist publication. We need your support to continue our work.